357 results where found for «Lamento a la muerte del perro Augusto»


Recinto: Complejo Químico Militar del Ejército, Talagante / Polvorín de Talagante (actual FAMAE)
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Retén de Carabineros, Salto del Laja
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Campo de Prisioneros de Valdivia / Gimnasio Banco del Estado / Actual Gimnasio CENDYR
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Casa del Deportista, Punta Arenas
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Recinto: Regimiento de Infantería Nº 11 Caupolicán, Tierra del Fuego, Porvenir
There are no testimonies about this detention centre.
If you had a musical experience about this detention centre, please share it here!

Ode to Joy (Himno a la alegría)

Music piece by:
original by Friedrich von Schiller (lyrics) and Ludwig van Beethoven (music). Free version in Spanish by Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (lyrics) y Waldo de los Ríos (music), popularised in Chile by Miguel Ríos.
Testimony by:
Luis Madariaga
Experience in:
« In prison, we would sing the 'Ode to Joy' when a comrade was released or sent to exile. »
[...]
« Ode to Joy (Himno a la alegría) »
[Read full testimony]

Ode to Joy (Himno a la alegría)

Music piece by:
original by Friedrich von Schiller (lyrics) and Ludwig van Beethoven (music). Free version in Spanish by Amado Regueiro Rodríguez, aka Orbe (lyrics) y Waldo de los Ríos (music), popularised in Chile by Miguel Ríos.
Testimony by:
Renato Alvarado Vidal
« Once upon a time, there was a good little wolf. … No. That’s another story. »
[...]
« Ode to Joy (Himno a la alegría) »
[Read full testimony]

The Salamander (La salamanca)

Music piece by:
Arturo Dávalos
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
[...]
« to a lady toad dressed in blue. »
[Read full testimony]

The Man Who Transformed into an Animal (El hombre que se convirtió en animal)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« I wrote this song shortly after reading Franz Kafka’s The Metamorphosis, one of the books that circulated in Camp Melinka from hand to hand and cabin to cabin. »
[...]
« and with them, he dug a lair in the dirt. »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the MIR. Agents of the DINA arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[...]
« a lamp in its sleep »
[Read full testimony]